Open Web Asia, 源起和愿景

根据OpenWeb.Asia(OWA)官方网站的定义,OWA工作组是一个汇聚众多亚洲互联网领域优秀博客的博客网络,因此博客界的人士通常会将OWA类比为和 Alltop China相似的平台。而技术专家们则由此联想到OpenSocial这样的科技词汇。但是作为创始人,我们希望能赋予OWA更多的价值和内涵。

开放是未来网络大势所趋

最近我在博客报道中曾多次探讨网络开放平台的话题。OpenWeb.Asia成立一个月之后, OpenWebFoundation正式宣布成立。我们为此而深受鼓舞,更加坚定了未来努力的方向。尽管目前OWA力量还很微小,但是它秉承了互联网行业先锋们所坚持的信念:开放是互联网未来的大势所趋。产业领袖Google致力于推广OpenSocial,以此促进和推动互联网的开放进程。我们由衷的希望,OWA的成立,能让倡导开放的网络技术和发展策略,在亚洲市场上得到充分的实践。

开放有益于增强了解,互助互学。

在欧洲,乘坐欧洲之星列车从伦敦出发,3小时候后即可抵达巴黎。在亚洲旅行可就没这么轻松了。来自中国,日本,或韩国等亚洲不同语系国家的人们,有时候彼此之间竟需要通过英语来沟通交流;可想而知,要用英语将某种网络服务或应用准确而恰当的介绍给不同文化背景的人群使用,并非一件易事。在互联网领域,欧洲国家的创业公司一夜成名并不少见,但是在亚洲却困难重重。事实上,亚洲不同国家的市场之间似乎存在某种“天然”的屏障。组织一次全欧洲的行业聚会其实相对容易,至少不用担心跨国界活动所面对的最大难题:语言障碍。英语作为统一语言,对资讯和服务的整合大有裨益。亚洲各国互联网市场现实或潜在拥有着巨大的能量和活力(在我看来,中国一个市场就远比整个欧洲更为复杂)也正因为如此,亚洲国家的创业团队,通常都不会冒然进军陌生的友邻市场。

OWA大力倡导互联网的开放,鼓励各国之间的交流互动,积极建设有效地沟通渠道,让来自亚洲的声音广为人知。知难而进,意义重大。纵观亚洲互联网市场,社交网络在中国市场上炙手可热;无线网络在日本市场上大放异彩;韩国是网络游戏的发源地和生力军。英语语系的网络服务在印度和新加坡市场一展身手,越南后发优势显著,必将成为来自中国,韩国和日本的大企业们海外扩张的必争之地。友邻市场之间彼此学习,增进交流,必将令整个产业受益非浅。

将开放的理念付诸实践

OWA和类似Alltop China这样的博客聚合站点表面看十分相似,然而对OWA来说,在中国和亚洲互联网和全球之间架设一道沟通的桥梁,促进相互的了解和交流,只是最初的起步。用英文写作博客报道亚洲互联网,确实可以促进亚洲市场和西方同行之间的了解,但是对本土市场的现实运营影响甚微。也就是说。OWA的作用,不仅仅限于博客媒体,其成员还包括了亚洲市场上优秀的企业家和思想先锋们;他们深入洞察本土市场,将互联网的开放准则付诸实践。OWA将把开放从字面意义上的口号,转换成现实的行动和参与。这,也是我们召集组织首届互联网大会的根本出发点。在不久的将来,我们还将陆续推出一系列的活动。

不论以上的介绍是否充分诠释了OWA的价值和内涵,可以肯定的是,我们拥有一个良好的开端;大家任重道远。

Open Web Asia ‘08亚洲互联网大会召开在即

两个月前,当OpenWeb.Asia Workgroup宣布成立之后,工作组的成员们随即行动起来,联合业内众多的企业家、研究专家以及博客作者一道,全身心地投入首届OpenWeb Asia亚洲互联网大会的筹备工作。两个月后, 2008首届OpenWeb Asia亚洲互联网大会正式启动!本届会议将于2008年10月14日,在韩国的首尔召开。OpenWeb Asia2008亚洲互联网大会,是整个亚洲地区互联网产业的首次盛大聚会,汇聚亚洲不同地区的管理者,企业家,风险投资机构和思想先锋。与此同时,第九届World Knowledge Forum,也会同期同地举行。

本次大会计划历时一天,将围绕不同的主题分四个单元展开。它们分别是:洞见与实践(Insights and Best Practices)、变革与创新(Innovations in Asia)、合作与协同-亚洲社交网络面对面(Collaboration - An Introduction to Asia’s Social Web)、论道东西-应战国际化(East Meets West - The challenges of Internationalization To and From Asia)。展现在这里的,将是来自亚洲互联网最富价值的实践和最有洞见的智识;参与分享的,既有那些在本土市场上成绩卓越、备受称道的企业领袖,也有来自世界其他区域的行业先锋。无数关于亚洲互联网的真知灼见。将会在这里互动、分享、交锋和沉淀。本次会议目前已经确认的演讲嘉宾有:

  • Kevin Day (CEO, Comsenz) (China)
  • Arthur Chang (VP of Global Sales, Alibaba) (China)
  • Yongjoon Hyoung (CEO of StoryBlender & Founder of Cyworld) (Korea)
  • Yongseok Jang (Senior Director, eBay Asia Pacific) (Korea)
  • Yozo Kaneko (Director and COO of ngi group, inc.) (Japan)
  • James W. Kim (CEO of Yahoo!’s Korea Region) (Korea)
  • Jimmy Kim (Executive Vice President, Nexon Corp.) (Korea)
  • Loic Le Meur (CEO, Seesmic) (USA)
  • Ram Lee (Head of Communities, NHN Corporation (Naver)) (Korea)
  • Kent Lindström (Senior Vice President, Corporate Development, Friendster) (USA)
  • Shusaku Maruko (General Manager, Corporate Strategy Department, Felica) (Japan)
  • Jean K. Min (Communications Director, Ohmynews) (Korea)
  • Akio Tanaka (Partner, Infinity Ventures) (Japan)
  • Bill Wang (VP of Overseas Business, Perfect World) (China)
  • Andreas Weigend (Consultant & Lecturer; Former Chief Scientist of Amazon) (USA)
  • Kwan Yoon (Partner, Bluerun Ventures) (USA)

大会官方网站日前已经正式上线,与大会相关的进展和动态将在其博客上实时更新。期待你的参与!(详情请参阅参会注册页面)。如果你所在的公司和机构有意赞助和支持本次活动,请浏览相关会议赞助页面联系我。真诚欢迎任何的意见和建议。

相聚首尔,Let’s start to open the Asia web!

下一页 →